viernes, 4 de enero de 2013

¡Qué valientes sois!

Cejas arqueadas y la expresión, con tono escéptico, ‘¡qué valientes sóis!’ son los gestos con los que saludaron la nueva propuesta de Editorial Prensa Técnica. Un complemento a nuestra oferta dentro de un campo tan especializado como es el de los túneles y la perforación, y por fin una cabecera dedicada a una actividad que no encontraba referencias más allá del inglés. La prensa técnica cumple en papel de poner en contacto al oferente con el demandante, tanto a través de los artículos de empresas y productos como al recoger las soluciones aportadas por otros especialistas, dando respuesta a la cuestión ‘¿cómo resuelven otros los mismos problemas con los que yo me encuentro a diario?’ Pues bien, aquí estamos con estos mismos propósitos y la voluntad de ir aprendiendo de ustedes, protagonistas de esta revista, con sus aportaciones, ideas y opiniones. Además de su distribución ordinaria, en formato papel, la revista nace con el objetivo de convertirse en referencia para todos los países de habla hispana, ocupando el hueco que hemos señalado con anterioridad. Antes de que termine el año podrán encontrar nuevos contenidos en nuestra página web, www.tunelesyperforacion.com, además de descargar la revista en formato digital. Asimismo, se avisará de cada nuevo lanzamiento a través de nuestro servicio de alertas, que cuenta ya con más de 20.000 direcciones de correo electrónico de profesionales del mundo de la perforación y el túnel, tanto en España como en Hispanoamérica. Sin duda, hemos sido valientes y nos sentimos muy orgullosos de haber dado el paso. El éxito asegurado no existe, como bien saben todos aquellos que han comenzado una andadura empresarial, pero tenemos grandes esperanzas depositadas en esta revista que tiene usted en sus manos. Editorial Prensa Técnica da un paso más como referente en el sector de la construcción, obra pública y minería con esta y sus cinco cabeceras ya existentes y plenamente consolidadas en el mercado. Esperamos que disfruten de su lectura.